読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

世界の国歌/民謡集

世界の国歌や民謡などを紹介する場所です

アイスランド国歌「讃美歌」

解説

歌詞には3つの節が含まれているが最初のだけが一般的に歌われる。

最近は宗教的なこの曲が国歌であること自体が論争の対象となることが多いです。

この国歌を教えない学校も少なからずあるそうです。*1

歌詞

♪和訳例

ああ、私たちの地の神よ、ああ、私たちの地の神よ 

私たちは君の聖なる、聖なる名を賛美する! 

天の星で君の花環を編んだ、 

君の兵士が、長い時をかけて。

君の一日は千年くらいで、 

千年は一日、またはそれ以上だ 

永遠の小さな花は涙を震わせ

神に祈り、そして死ぬ。 

アイスランドの千年、 

アイスランドの千年! 

永遠の小さな花は涙を震わせ

神に祈り、そして死ぬ。 

 

アイスランド語歌詞

 Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár,
og þúsund ár dagur, ei meir;
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

視聴

www.youtube.com

*1:他言語のサイトにてもソースが少ないため情報提供願います